Home > Programas > FormigaCast > FormigaCast e as polêmicas traduções de títulos no cinema!

FormigaCast e as polêmicas traduções de títulos no cinema!

Qualquer cinéfilo já ficou revoltado, ou riu com os nomes que alguns filmes gringos ganham aqui no Brasil. Em mais um podcast do Formiga Elétrica, Daniel Fontana, Paulo Marques, Gustavo Clive Rodrigues e Vanderson Santos conversaram um pouco sobre as tendências na hora de traduzir um título, como alguns acertam, outros erram e – em casos extremos – o responsável simplesmente desiste…

Ouça, compartilhe e comente! Na próxima segunda-feira tem mais!

Já leu essas?
O Eternauta - A HQ e a série da netflix
O Eternauta, a HQ e a série da Netflix, no FormigaCast!
Transumanismo na Cultura pop e Além - FormigaCast
Transumanismo na Cultura Pop é a discussão deste FormigaCast!
O futuro das salas de Cinema - FormigaCast
O futuro das salas de Cinema na pauta do FormigaCast!
Estragaram minha infância - FormigaCast
Uma discussão sobre nostalgia no FormigaCast!