Home > Programas > FormigaCast > FormigaCast e as polêmicas traduções de títulos no cinema!

FormigaCast e as polêmicas traduções de títulos no cinema!

Qualquer cinéfilo já ficou revoltado, ou riu com os nomes que alguns filmes gringos ganham aqui no Brasil. Em mais um podcast do Formiga Elétrica, Daniel Fontana, Paulo Marques, Gustavo Clive Rodrigues e Vanderson Santos conversaram um pouco sobre as tendências na hora de traduzir um título, como alguns acertam, outros erram e – em casos extremos – o responsável simplesmente desiste…

Ouça, compartilhe e comente! Na próxima segunda-feira tem mais!

Já leu essas?
Sergio Corbucci - Faroeste Italiano - FormigaCast
Sergio Corbucci na pauta do FormigaCast!
Doutor Estranho - Full Moon
Doutor Estranho como você nunca viu no Formiga na Tela!
HQs que me emocionaram - FormigaCast
HQs que nos emocionaram no FormigaCast!
Django - Sergio Corbucci
Django, o original de Sergio Corbucci, no Formiga na Tela!