Home > Programas > FormigaCast > FormigaCast e as polêmicas traduções de títulos no cinema!

FormigaCast e as polêmicas traduções de títulos no cinema!

Qualquer cinéfilo já ficou revoltado, ou riu com os nomes que alguns filmes gringos ganham aqui no Brasil. Em mais um podcast do Formiga Elétrica, Daniel Fontana, Paulo Marques, Gustavo Clive Rodrigues e Vanderson Santos conversaram um pouco sobre as tendências na hora de traduzir um título, como alguns acertam, outros erram e – em casos extremos – o responsável simplesmente desiste…

Ouça, compartilhe e comente! Na próxima segunda-feira tem mais!

Já leu essas?
Faroestes revisionistas - FormigaCast
Faroestes revisionistas na pauta do FormigaCast!
Os Bons Companheiros - Formiga na Tela
Os Bons Companheiros na pauta do Formiga na Tela!
O Homem Que Queria Ser Rei - Formiga na tela
O Homem Que Queria Ser Rei no Formiga na Tela!
Critica de Quadrinhos - FormigaCast
A crítica de Quadrinhos é discutida no FormigaCast!